Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views :

Tarjeta de entrada de Nueva Zelanda en pdf

/
/
/
391 Views

En un artículo anterior del blog ya os expliqué qué es lo que debemos declarar al entrar a Nueva Zelanda. Me faltaba añadir un pequeño dato, que es a su vez uno de los más importantes: el formulario de entrada de Nueva Zelanda. Es un documento que nos entregan en el mismo avión antes de llegar y consta de 10 apartados. Según nos indican en la propia hoja, nos solicitan esta información para aplicar las leyes de aduana, inmigración, bioseguridad, seguridad fronteriza, salud, vida silvestre, policía, pago de multas, justicia, beneficios, servicio social, electoral, hacienda y divisas.

Ejemplo de la tarjeta de entrada de Nueva Zelanda

Basta decir que si realizamos cualquier tipo de declaración falsa nos podemos meter en un buen lío, desde confiscarnos algún artículo, hasta mandarnos a la cárcel o expulsarnos de Nueva Zelanda. Y luego están las multas, por supuesto.

descuento_seguro_viaje_medico_nueva_zelanda

El formulario nos lo darán en inglés, así que yo os lo dejo aquí tanto en ese idioma como en castellano para que sepáis de antemano qué os podéis encontrar.

Más información | Biosecurity (en inglés)
Fotografía | Zhang min
En Cómo ser un kiwi | Compañías de avión de Nueva Zelanda

  • Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • Linkedin
  • Pinterest

9 Comentarios

  1. Hola Xabier!

    Hay que declarar también el ibuprofeno y paracetamol? Si hay que declararlo imagino que tendré que marcar la casilla del apartado 6, no? A ver cómo les explico por qué los llevo con mi “maravilloso” nivel de inglés :S jaja

    Gracias, como siempre, por tu inestimable ayuda!

  2. Hola, Eli!

    En caso de llevar medicamentos es mejor declararlos, y si son de uso tan general como los que mencionas no te harán abrir las maletas. De todas formas, no los lleves al fondo por si acaso.

    Para explicar qué es lo que llevas, busca el nombre genérico del medicamento, tradúcelo y apúntatelo en algún sitio. En los ejemplos que pones, ibupofreno se diría “ibuprofen” y el paracetamol es igual aquí y allá.

    ¡Un saludo!

  3. Entonces, aunque sea ibuprofeno o paracetamol, tendré que marcar la casilla del apartado 6 que hace referencia a medicamentos o no hace falta que lo marque? Es que tengo dudas con esa casilla porque también se refiere a otros fármacos ilegales.

    Gracias!

  4. En la guía rápida únicamente mencionan los medicamentos homeopáticos, y en las preguntas frecuentes no dice nada al respecto. Por lo tanto, y dado que son medicamentos y que lo primero que nos aconsejan es que en caso de duda marquemos las casillas, yo sí que lo pondría.

    Sería bueno que quien fuera allá nos resolviera esta duda para dejarlo más claro. Mientras tanto, creo que como mucho se perderán unos minutos mientras nos preguntan por qué hemos marcado la casilla. Al ser medicamentos de uso común no pasará nada.

    Un saludo.

  5. Eli, yo llevaba anticonceptivos y paracetamol. Así que marqué la casilla de medicinas y escribí en el lateral “anticonceptives and paracetamol”. Cuando llegué a la frontera me preguntaron si algo más, dije que no, y eso es todo lo que se preocuparon por mis medicamentos.

    Por cierto, aunque ibuprofeno se diga “ibuprofen”, a no ser que vayas a una farmacia, la gente de aquí no sabe que es eso. Lo conocen con el nombre de “Nurofen”. Para que no te vuelvas loca intentando hacerte entender…

  6. Nuala, acabo de ver tu comentario. Muchas gracias por la aclaración, acabo de apuntármelo!! Imagino que es como aquí, cuando pedimos Gelocatil en vez de paracetamol. Yo me llevaré paracetamol e ibuprofeno, allí compraré lo equivalente al Nolotil de aquí, son mis tres indispensables. Viendo este mensaje me doy cuenta que estoy haciéndome mayor jajaja.

    Muchas gracias por todo!!

    Un abrazo!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

CLOSE
CLOSE